Mandarin language studies are problematic. Mostly because Mandarin is unique from other languages that people in west have aimed to get to grips with before trying to learn Chinese, not because learning Mandarin is much stronger. Mandarin is strange in some ways. The writing system is obviously completely different. There is no alphabet just as the one that Germanic and Latin derivates have. Instead a picture defines every word; or rather a series of what referred to as strokes. For example, three stokes that together make a square means mouth, one combination of strokes that associated with depicts a woman holding a kid means mother as a result on. But the differences don’t end and then there. The grammar is largely made up of the items is called contaminants. For example; adding a syllable pronounced ma after a sentence turns it best suited question, adding guo after a sentence means that in which it happens in items on the market. Combining these basic examples; you go shanghai guo mummy? Communicates the question: a person have gone to Shanghai? The differences are however much more explicit that this. Even the sounds of spoken Chinese are completely different from western counterparts.
Chinese spoken words are not only defined by syllables as western words are. Hugely for mother in English is just 6 different sounds noted by each character; M, O, T, H, E and R. In Chinese there is two syllables, not four characters, ma and ma. The twist is that “mama” can be pronounced in twenty-five means. Each of the two syllables, ma and ma, can be pronounced with 5 different tones, making a total matrix of 5 times 5 possibilities, and only one means mother. The tones are called tones but might not tones such as A minor or G, they are pitch modulation. The very tone is a somewhat steady high address. The second is a rising pitch. The third tone goes down and then inside. The fourth is a clear decline in pitch from high to low. The fifth is called the neutral tone will not not actually have a modulation form.
All that sounds bloody difficult, as well as is, at least at first. how to learn mandarin chinese exactly do you best go about beginning to grips with it? Because of course salvaging possible. In fact I know one lovely French girl called Julie, her Chinese is better than her English. Furthermore know a very talented German videographer that has lived in China for just three years; he often searches for your English word to describe something and ends up saying it Chinese language. Basically, I would argue, that Chinese is not so much bloody difficult as is certainly bloody different.